Cronică film: Doctor Sleep(2019)

Sunt una dintre persoanele alea enervante care a citit cartea și care știe ce se întâmplă în film. Pe lângă asta nici nu suportă să fie schimbat ceva la poveste pentru că i-a plăcut mult și nu ar vrea să fie distrusă. Nu spun că filmul face asta cu povestea, să o distrugă, dar la final m-a cam enervat. Ce naiba?! Doctor Sleep este despre speranță, despre reconciliere, despre vindecare nu despre siropoșenii și chestii de genul.

Întâi o să spun lucrurile care mi-au plăcut la film și la final o să trec să spun ce nu mi-a plăcut.

Actorii sunt buni. Au intrat bine în pielea personajelor și oferă interpretări verosimile. Faptul că au ales ca Abra să fie de culoare mi se pare o alegere foarte bună. Nu știu de ce dar așa o vedeam și eu când citeam din carte. Are personalitatea unei persoane de culoare. Citește cartea și, apoi, uită-te la film și vei înțelege.

Ewan McGregor este un Danny Torrance bun și face ce poate cu materialul care i s-a oferit. Mi se pare ca nu i s-a oferit prea mult și că nici nu putut să dea mai multă viață persoanjului. A trebuit să meargă pe linia fiul-tată, cam asta este povestea lui din acest film, cum să facă să nu fie ca tatăl lui dar ajunge ca tatăl lui. Ceea ce respectă într-o bună măsură materialul original dar nu ni se oferă o încheiere prea reușită. Șablonul folosit pentru Danny este unul de tot rahatul, sufletul chinuit care trebuie să se sacrifice. Prin asta diminuează mult din lumea interioară a lui Danny și din ce înseamnă personajul asta în poveste. Doctor Sleep este despre el mai mult decât este despre Abra. Dar în film au ales să se axeze mai mult pe povestea Abrei și Danny să fie un personaj secundar important. Ceea ce este nașpa.

The True Knot – inamicii lor principali – au numele traduse în limba română. Daddy Crow se transformă în Tati Fală, Barry the Chink în nu mai știu cum îi spun în română. Ceea ce poate să fie ok dar chiar era nevoie să fie traduse? Numele lor sunt, într-un fel, intraductibile, chiar dacă sunt porecle. Dacă au un personaj care are numele de familie Drinkwater nu te apuci să-l traduci, ce naiba! (Asta denotă și o ușoară aroganță din partea oamenilor de la subtitrare – Românii sunt cam proști) Deci nu mai traduceți poreclele, sunt ok așa cum sunt în limba lor de proveniență.

Personajele alese pentru părinții lui Danny, Wendy și Jack Torrance sunt ok. Actrița care o interpretează pe Wendy este mult mai potrivită decât actorul pentru Jack. Nu puteau să-l readucă pe Jack Nicholson dar nici o parodie de-a lui nu trebuia adusă. Pare un tip de la clubul fanilor lui Jack Torrance care a primit rolul.

Am zis că o să vorbesc despre lucrurile care mi-au plăcut dar nu mă pot abține să spun ce nu mi-a plăcut. Asta este, n-am ce să fac, dacă nu au reușit să mă facă ceva ok.

Dacă aș privi din perspectiva unei persoane care nu a citit cartea aș spune că este un film bun. Actori buni, scenariu interesant, este filmat bine și este o plăcere să-l privești. Nu sunt lucruri majore pe care le poți reproșa și merită văzut la cinema pentru scenele din hotelul OverLook( da, au respectat timeline-ul din primul film).

Acestea fiind spune sper că nu ai citit cartea ca să te poți bucura de film. Dacă ai citit-o nu merită să te duci să-l vezi, ai deja tot ceea ce trebuie în carte.

 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *